Betreuungsmöglichkeiten | Nurturing Environment |
---|---|
Um unseren Schüler:innen eine Betreuung auch außerhalb des regulären Unterrichts zu bieten, gibt es bei uns die Möglichkeit einer Ganztagesbetreuung und eines Internats. | Day centre and the boarding school provide excellent options in addition to the regular curriculum. |
ZUSAMMEN WACHSEN – UNSER INTERNAT FÜR DIE OBERSTUFENSCHÜLER:INNEN | GROWING TOGETHER – OUR BOARDING SCHOOL FOR SENIOR YEARS STUDENTS |
freie Entfaltung und dem Alter gemäßes Zusammenleben | age-appropriate communities |
persönliches Wachstum, Teamgeist und respektvoller Umgang miteinander | free development |
Durch Hilfsbereitschaft, Rücksichtnahme und religiöse Werte ebnen wir jungen Menschen den Weg in ein verantwortungsvolles Erwachsenenleben. | personal growth, team spirit and respect for each other paving the way towards responsible adulthood through awareness of the needs of others |
GANZTAGESBETREUUNG – UNSER TAGESHEIM (THS) | DAY CENTRE |
Lernunterstützung und Förderung der Selbständigkeit | development of self-regulated learning |
kreative und sportliche Betätigung | sports and creative activities |
Unterrichtsvorbereitung in den „Zeit raus“-Stunden am Morgen und in der Nachmittagsbetreuung | Time for lesson preparation and unwinding during “time out” |
Unterstützung durch qualifizierte und erfahrene Lehrpersonen | support by qualified and experienced teachers |
Austausch in Lerngemeinschaften | vibrant exchange among peers |
Freizeit und Erholung | spare time and recreation |
Betreuungsmöglichkeiten / Nurturing Environment
für Ihren Platz in der Sacré Coeur Riedenburg International